Publicité

Formation Tandem

Animation linguistique
L’OFAJ souhaite que ses partenaires
intègrent désormais une « Animation
linguistique » dans les rencontres francoallemandes
auxquelles il apporte son soutien.
L’animation linguistique est le fait d’utiliser
les avantages qu’offre la situation de
rencontre, contacts naturels spontanés,
communication non-verbale, au profit d’une
acquisition linguistique. Il faut faire prendre
conscience au jeune qu’il utilise
naturellement certaines stratégies pour se
faire comprendre et pour retenir certains
mots ou expressions. En mettant en commun
dans le groupe ces procédés spontanés et en
montrant qu’on peut les appliquer à un grand
nombre de situations, on donne aux jeunes
un outil qu’ils pourront utiliser facilement.
Ces stages de formation s’adressent en
particulier aux enseignants et animateurs,
ayant de bonnes connaissances de l’autre
langue, qui organisent ou planifient une
rencontre de jeunes en 2008/2009. Ces
séminaires sont axés sur les rencontres de
jeunes. Un transfert à l’enseignement en
classe de langue ne sera pas proposé. Nous
incitons les partenaires français et allemands
à participer ensemble à la formation, afin de
travailler sur leur projet commun. Les
inscriptions conjointes seront donc retenues
en priorité.
Stages prévus en 2008 :
Du 30 avril au 4 mai à Francfort
Du 30 avril au 4 mai à Strasbourg (Perf.)
Du 29 octobre au 2 novembre en France
 
Méthode Tandem
Les cours de langues binationaux réunissent
des Français et des Allemands en vue d’un
apprentissage mutuel et réciproque de la
langue du partenaire en tandem. Les deux
langues maternelles étant objet
d’apprentissage, les participants endossent
tour à tour le rôle d’enseignant de leur
langue maternelle et d’apprenant de la
langue cible. La rencontre binationale permet
de lier apprentissage linguistique et
apprentissage interculturel.
Cette formation s’adresse à des enseignants
bilingues souhaitant encadrer des cours de
langue en tandem. Des phases de travail
pratique alternent avec des phases
théoriques. Cette approche permet aux
stagiaires de se familiariser avec cette
méthode d’enseignement, pour l’adapter
ensuite à leurs publics.
Les points suivants seront abordés
- les objectifs et les contenus d’un cours
binational
- le rôle des enseignants, le rôle des
apprenants
- le travail linguistique : progression,
grammaire, prononciation
- l’apprentissage interculturel
- l’autonomie de l’apprenant
La formation tandem peut être approfondie
par une formation à la simulation globale.
Stages prévus en 2008 :
Tandem : du 24 au 29 mars à Bonn
Simulation globale : du 30 avril au 4 mai à
Marly le Roi
 
Tele-Tandem
Avec le projet Tele-Tandem, l’OFAJ souhaite
contribuer à soutenir l’enseignement de
l’allemand en France et du français en
Allemagne, dans l’enseignement primaire et
secondaire. Tele-Tandem s’appuie sur la
situation d’échange de jeunes avec pour
objectif de réaliser un projet commun, intègre
une animation linguistique, la méthodologie du
tandem et utilise les nouvelles technologies de
façon ciblée. La pédagogie de la rencontre,
telle qu’elle a été développée au fil des ans par
l’OFAJ, constitue la base de Tele-Tandem qui
s’enrichit dans ce projet de l’outil multimédia.
Ressources documentaires en ligne
Sur le site internet dédié au projet www.teletandem.
org, les enseignants trouveront un
certain nombre d’outils et de textes de travail
qu’ils peuvent télécharger. Ces textes vont de
présentation générale de la méthode à la
description précise d’unités de travail à réaliser
avec la classe.
Formations
L’OFAJ propose des stages de formation au
Tele-Tandem ainsi que des réunions
d’évaluation régulières. Ces formations
s’adressent à des enseignants motivés qui
s’inscrivent avec leur partenaire.
Formation prévue en 2008 (sous réserve)
Du 24 au 29 octobre à Tübingen
 
Formation d’animateurs-interprètes
L’OFAJ, en collaboration avec plusieurs de ses
partenaires, propose des formations
d’animateurs-interprètes.
Un animateur-interprète est avant tout un
médiateur : il met en relation des personnes de
langues et de cultures différentes. Il intervient à
trois niveaux : communication entre Français et
Allemands, dynamique d’un groupe binational et
apprentissage interculturel.
Ces formations s’adressent à toute personne
souhaitant accompagner des rencontres francoallemandes
en tant qu’animateur-interprète,
notamment à des animateurs/accompagnateurs
de rencontres interculturelles (scolaires, jeunes,
professionnels, jumelages, voyages d’étude...), à
des étudiants ou à des enseignants de langue
étrangère, etc.
Les contenus de la formation :
- Langue et interprétation
- Animation et pédagogie
- Apprentissage interculturel
Les formations d’animateurs-interprètes sont organisées par
des associations partenaires. Veuillez les contacter pour plus
de renseignements, notamment les conditions financières.
19 au 28 juillet, Ile d’Yeu. La Ligue de
l’Enseignement. Europe-urfol-fcomte@orange.fr
ou evers@laligue.org. Tél. 01 43 58 97 97
1 au 10 août, Palatinat. C.A.S.F. de Bischwiller.
europe-casf@wanadoo.fr. Tél. 03 88 63 57 09
9 au 18 septembre, Evian. BILD et
26 octobre au 4 novembre, Nuremberg. BILD.
contact@bild-documents.org. Tél. 01 43 87 25 50
 
Conditions financières de participation :
Ces formations sont subventionnées par
l’OFAJ. Les frais de voyage sont remboursés
selon le double taux de la grille OFAJ.
Contribution individuelle d’environ 10 Euros
par journée de stage.
Informations et inscriptions
OFAJ
Secteur linguistique
Molkenmarkt 1
D – 10179 Berlin
Fax +49 30 288757-88
Formations Animation linguistique et
Animateurs-interprètes : Julia Gottuck
_ +49 30 288 757-25
e.mail : gottuck@dfjw.org
Formations Tandem et Tele-Tandem :
Anne Jardin
_ +49 30 288 757-28
e.mail : jardin@dfjw.org
FORMULAIRE D’INSCRIPTION
 
 
OFFICE FRANCO-ALLEMAND POUR LA JEUNESSE
BUREAU IV
Secteur linguistique
 
DEUTSCH-FRANZÖSISCHES JUGENDWERK
REFERAT IV
Sprachenbereich
 
Molkenmarkt 1
D 10179 Berlin
Tel.: 0049-(0)30-288 757 25
Fax: 0049-(0)30-288 757 88
                                                          EMail: gottuck@dfjw.org / jardin@dfjw.org
 
FICHE REPONSE
ANTWORTBOGEN
                                                             
J’envisage de m’inscrire à la formation suivante et souhaite recevoir plus d’informations :
 
 
Formation :
 
..........................................................................
 
Date :
 
..........................................................................
 
Lieu :
 
..........................................................................
 
Ich beabsichtige, mich für die folgende Fortbildung anzumelden und möchte weitere Informationen erhalten:
 
 
Fortbildung:
 
......................................................................
 
Datum:
 
......................................................................
 
Ort:
 
......................................................................
 
 
 
 
Nom / Name ..................................................................................................................
 
Prénom / Vorname .......................................................................................................
 
Adresse / Anschrift .......................................................................................................
 
.......................................................................................................................................
Tel.:...................................................Fax ...................................................…................
Académie / Bundesland : ……………………………………………………………............
Adresse E-Mail / eMail-Adresse : .............................................................………………
Langue maternelle / Muttersprache : …………………………………………………........
 
 
Avez-vous déjà encadré des échanges franco-allemands, pour quels organismes/quelles écoles ? / Haben Sie bereits deutsch-französische Austauschprogramme begleitet, für welche Verbände/Schulen?
 
...........................................................................................................................................................…
 
 
Date/Datum......................................................Signature/Unterschrift..................................................
 

Présentation

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus